|
路易斯、克拉克及大瀑布运输
路易斯看到那个巨大的「密稣里的大瀑布」时,非常的震撼。它有900英尺宽及80英尺高,还有一道「美丽的彩虹」浪花的上方。路易斯形容它是「他所见过的最壮观景色」,更重要的是,这也代表了他及克拉克在密稣里河上所选择的分支是正确的路。整个冬天,他们与美国原住民都在谈论一条横跨西部的水路。美国原住民详细的描述领土内的景色,包括现在位在路易斯面前的瀑布即是一个重要的地标。
现在要开始进行运输了(搬运货物穿越障碍),路易斯和克拉克的探险队员需要抬着他们的独木舟及补给品绕过瀑布。在看到大瀑布前,路易斯和克拉克认为此一运输过程应该短于一英里;但当路易斯向前侦察时,却发现了另外四个瀑布,因而领悟到这趟运输的路途比他们预期的还要长。
Lewis was thrilled to see the enormous waterfall, the Great Falls of the Missouri. It was 900 feet wide and 80 feet high with a "beautiful rainbow" just above the spray. Lewis called it "the grandest sight" he "ever beheld." More importantly, it meant that he and Clark had chosen the right fork in the Missouri River. All winter long they had been talking with Native Americans about a water route across the west. The Native Americans had described the territory in detail, including important landmarks like the waterfall in front of Lewis.
Now it was time for the portage (the carrying of goods over an obstacle): Lewis and Clark's expedition party needed to carry their canoes and supplies around the waterfalls. Before they saw the Great Falls, Lewis and Clark thought the portage would be less than a mile. As Lewis scouted further, he found four more waterfalls and realized that the portage would be much longer.
1 / 3 页
|