Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Meet Amazing Americans 作家艺术家 蓝斯顿休斯 (Langston Hughes)
 
Drawing of Langston Hughes by Winold Reiss
蓝斯顿休斯的素描

Enlarge this image
平民化的蓝斯顿休斯

也许这句话意指低下阶层的人们能够领会存在他们生活中的美好事物。休斯热爱黑人音乐尤其是表达悲伤主题的蓝调音乐。他在芝加哥、纽约、堪萨斯市及华盛顿特区内的俱乐部聆听这 种音乐。他听的歌是讲述人们决心征服艰难。在「称为蓝调的歌曲」(Songs Called the Blues1941)中,休斯形容这类音乐是「深受打击却打不垮的黑人唱腔」;1958年,在爵士及蓝调音乐家(如:查尔斯明格斯Charles Mingus)的伴奏下,休斯将他的诗作录制出版 。您曾听过随音乐吟诵的诗作吗?
 

Perhaps the phrase means that the low-down folks appreciated the beauty that existed in their lives. Hughes loved the music of his people, especially the blues, songs that express sad themes. He heard this music in clubs in Chicago, New York, Kansas City and Washington, D.C. The songs he heard were about people who were determined to overcome hardships. In "Songs Called the Blues" (1941), Hughes said this music was sung by "black, beaten but unbeatable throats." In 1958, Hughes recorded his poetry to the accompaniment of the music of jazz and blues artists such as Charles Mingus. Have you ever heard poetry recited to music?

Back 2 / 3 页 Next



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us