Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Explore the States 亚利桑那
 
The Grand Canyon in Arizona
亚利桑那州的大峡谷
Enlarge this image

亚利桑那州的大峡谷

位于
亚利桑那州西北方的大峡谷,是一个又深又广的河谷;您知道第一位到达此处的欧洲人,是被什么带领过来的呢?

1540
年,西班牙探险家García López de Cárdenas是第一位亲眼目睹大峡谷的欧洲人。当时他为寻找传说中,满载宝藏及财富的神话城市:锡沃拉的七座黄金城,他无意中来到了大峡谷;他的旅程被视为失败,因为他从未查找梦想中的黄金。

早在欧洲人发现大峡谷前,美国原住民:阿纳萨齐人就已经定居在此处了;阿纳萨齐人被视为现今霍皮族印地安人的祖先,他们住在pueblos(),大峡谷边上的洞穴及窑屋。霍皮人相信大峡谷是一个Sipapu,即所有人类的出生地,大家都是从这个地方转生到现今这个世界的


The Grand Canyon is an immense steep valley in northwestern Arizona. Do you know what led the first European to go there?

García López de Cárdenas, a Spanish explorer, was the first European to see the Grand Canyon, in 1540. He stumbled across it in his search for fabled cities thought to be filled with treasure and riches -- the Seven Golden Cities of Cibola. His journey was considered a failure because he never found the gold he sought.

Native Americans, called the Anasazi, lived along the Grand Canyon long before Europeans ever set eyes on it. The Anasazi, who are thought to be the ancestors of the present-day Hopi, lived in caves and pit houses along the edges of the canyon in pueblos (towns). The Hopi believe the Grand Canyon is a Sipapu, a place from which all people emerged from another world into this one.

1/1页 More Stories



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us