 |


|
 |
内布拉斯加源自一印地安字,意为「平坦的水」,这个名字是用来形容穿越该州的普拉特河(Platte
River)。内布拉斯加地区于1854年形成,与堪萨斯州一区成立是同一年。1867年时,才被准许添加联邦,成为美国第37州。剥壳机诞生前,内布拉斯加采收玉米(该州的主要产物)
的主要方法为用手剥除玉蜀黍的外壳,故其别名为「剥玉米壳人之州」(Cornhusker
State)。内布拉斯加的另一个小名为「牛肉州」(Beef
State),是代表它的另一个主要出产品为牛。自1880年代以来,奥马哈市(Omaha)一直是主要的肉类工业中心。虽然奥马哈市是该地区的重要都市,但林肯市(Lincoln:纪念美国第16届总统)才是内布拉斯加的首府;该州州花为金棒花。
Nebraska gets its name from an Indian word meaning "flat water" after the Platte River that flows through the state. The Nebraska Territory was formed in 1854 at the same time as the Kansas Territory. Nebraska was admitted into the Union in 1867 as the 37th state. Its nickname, "Cornhusker State," refers to the way that corn (a leading product of the state) was commonly harvested, "husking" it by hand, before the invention of husking machinery. Another nickname, the "Beef State," refers to one of Nebraska's main industries, cattle. Omaha has been a major meatpacking center since the 1880s. Although Omaha was the territorial capital, Lincoln, named in honor of the 16th president, is the state capital. The flower is the goldenrod.
 |
 |

  
|