 |

莎拉威廉森(Sarah
Williamson)欢庆自己当选为男儿之城的第一位女性首长,1991年

|
 |
|
 |
「男儿之城」
地方性遗产
您或许听过男儿之城,但您知道那是什么吗?
1917年时,一位名为佛纳甘(Father
Flanagan)的神父为了帮助无家可归的男孩,决定要在内布拉斯加的奥马哈市附近兴建男儿之城社区。而到了1936年时,该社区成为一座村庄。男儿之城持续救助无家可归及困难小孩,现拥有农场、教堂及专供小孩上课的校园,而男儿之城的管理者为孩童本身;事实上,他们最近才投票将其名称改为男儿及女孩之城(Boys
and Girls Town),因为城内也住有女生;1991年,女生到达后的第12年,他们选出了他们的第一位女性首长。
多年以来,男儿之城的标志为一位手抱年稚小男孩的男生,这个图象的故事是佛纳甘亲眼所见。某个夏日午后,一些来自于男儿之城的小男孩决定要去游泳。有一位小男孩因为脚上的支柱不利行走,所以无法同行并对此感到心烦
。但一位名为吉姆爱德华斯(Jim
Edwards)的男生却将他抱起,放在背上
。佛纳甘神父鼓励其他小男孩帮忙,但吉姆说道:「他不重,神父,他是我的兄弟」。佛纳甘神父听到他的回覆后深受感动并将这件事转告其他小男孩;他利用这个故事来警惕大家并要求他们「随时照顾您的同侪」。
You may have heard of Boys Town, but do you know what it is?
In 1917, a priest named Father Flanagan decided to help homeless boys by establishing the community of Boys Town near Omaha, Nebraska. It became a village in 1936. Boys Town continues to help homeless and troubled kids and now has a farm, churches, and a campus where children attend classes. The children themselves govern Boys Town. In fact, they recently voted to change the village's name to Boys and Girls Town, because girls also attend. In 1991, they elected their first female mayor, 12 years after the first girls arrived.
For many years, the symbol for Boys Town has been that of a boy carrying a younger boy. This image comes from an event that Father Flanagan witnessed. One summer day, some of the boys from Boys Town decided to go swimming. One little boy was upset that he couldn't go because he had a brace on his leg and couldn't walk easily. But a boy named Jim Edwards picked him up and started to carry him on his back. Father Flanagan encouraged the other boys to help, but Jim said to the priest, "He ain't heavy, Father, he's my brother." Father Flanagan was very moved by what Jim said and told all the boys about it. He used the story to point out, "Always take care of your fellow men."
1/1 页
关于地方性遗产
|