 |

原住民艺术节上,身穿常规服饰的Zuni
Olla未婚少女,她是来自新墨西哥州属于普韦布洛印地安人的苏尼人,1998年4月

|
 |
|
 |
一年一度的原住民艺术节
地方性遗产
您能像照片中的女子,把一个装满水的罐子顶在头上吗?(不要在室内或使用易碎物品进行试验!) 照片中的少女身上,穿着原住民的常规服饰。曾经有一段时间,妇女会用头来运水,而在为她们的家人采集食物时,空出双手来提带其他物品。
每年春天,亨德森的克拉克县常规博物馆会举办原住民艺术节。这个连续三天的活动的主轴在常规工艺品、食物、艺术及文化。
舞蹈表演深受欢迎。美国原住民舞蹈常意味着唱歌及以穿着羽毛、珠串、流苏,有时还包括铃铛所装饰的精美服装。一般而言,男人与女人会分开跳舞,即使是团体舞蹈也不例外。为观察谁能够以最真实的风格代表部落演出,常会举行各种竞赛,而表演者则会花费许多时间,准备他们的服饰。另外,也有许多任务匠会向他人展示如何制作原住民工艺品,如:陶器、沙画、篮子或织物。每年都有数以千计的人涌入这个活动。它位于拉斯维加斯附近的地理位置,更方便许多游客前来。博物馆本身就是一个有趣的地方,在矿业展览会场,您可以看见各式各样的矿物,千万别错过一台1918年的火车蒸气引擎,或者前去参观重新打造完成的幽灵镇!
Can you balance a jar on your head that is filled with water, like the woman in the photo is doing? (Don't try this indoors or with something breakable!) The woman in the photo is in Native dress. At one time, women carried water on their head so their hands could be free to carry other things as they gathered food for their families.
Each spring, Henderson's Clark County Heritage Museum in Nevada hosts the annual Native American Arts Festival. This three-day festival highlights traditional crafts, foods, arts and culture.
The dancing performances are very popular. Native American dancing often involves singing and the wearing of elaborate clothing decorated with feathers, beads, fringes, and sometimes bells. Men and women usually dance separately, even if they are in groups. There are different contests to see who can present themselves in the most authentic manner, and performers spend much time working on their outfits. Many of the artisans show how to make local Native crafts such as pottery, sand paintings, baskets or cloth. Each year, thousands of people come to the festival. Its location near Las Vegas makes it easy to reach for many visitors. The museum itself is an interesting place. You can see different kinds of minerals at a mining exhibit, look at a 1918 railroad steam engine, or even visit a re-created ghost town!
1/1 页
关于地方性遗产
|