 |


|
 |
1847年时,杨百翰(Brigham
Young)为躲避宗教迫害,带领一群摩门清教徒来到大塩湖山谷(Great
Salt Lake Valley)并在此创建殖民地,犹他州的历史也就此展开。犹他州的州名源自于犹他人,一个在拓荒者抵达前,就住在此处的印地安部落。1869年,在普罗蒙特里钉入金色道钉,完成了第一条横贯大陆铁路,也让更多的移民涌入犹太州。犹他州在1896年添加联邦,成为美国第45州。犹他州的首府盐湖城(Salt
Lake City)也是耶稣基督后期圣徒教会的全球总部,而境内70%的居民都是摩门教徒;「蜂窝之州」(Beehive
State)的州花是百合花。
The state known as Utah began when Brigham Young led a group of Mormon pilgrims seeking freedom from religious persecution into the Great Salt Lake Valley, where they established a settlement in 1847. The state gets its name from the Ute, an Indian tribe who lived there before the pioneers arrived. The golden spike completing the first transcontinental railroad line was driven at Promontory, Utah, in 1869, leading to a further influx of settlers. Utah was admitted as the 45th state in 1896. The capital, Salt Lake City, is also the world headquarters for the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, and Mormons make up 70 percent of the population. The sego lily is the state flower of the "Beehive State."
 |
 |

  
|