 |

重现当初摩门教徒抵达塩湖谷的情景,1997年的拓荒者日

|
 |
|
 |
犹他州的拓荒者
地方性遗产
它曾被称为美国历史上,规模最大的一次人类迁徙,您知道是那一次的迁徙吗?
到了1869年为止,约有70,000位基督教末世圣徒教会的教徒(又名摩门教徒)曾行经或搭乘篷车,穿越1,300哩的荒野,来到犹他州的塩湖城。这些想要寻求宗教自由的摩门教徒,沿途留下了6,000座墓地。这趟旅程的路途,等于纽约市到迈阿密,或西雅图到圣地牙哥的距离。
「就是这儿了,走吧」,这是1847年7月24日,年龄最大的摩门教徒杨百翰所说的话,当时的他,因为生病而躺卧在马车的帐蓬内。这个地方就是塩湖的大河谷,也就是后来的犹他州。这些向西部前进的摩门教徒,想要脱离他们在美国东部所面临的迫害及创建一个他们自己的社区。当杨百翰及其148名摩门教徒创建了「这个社区」,超过70,000位摩门教徒决定跟随。
自1849年以来,塩湖城每年都会在拓荒者日当天,缅怀这些摩门教先驱。1997年,一长列的摩门篷车队伍,重现当初的拓荒者旅程,藉以做为杨百翰抵达犹他州的150周年纪念活动,而这趟旅程总共花了他们三个月的时间!
It's been called the largest human migration in American history. Do you know what that refers to?
By 1869, perhaps 70,000 members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, also known as Mormons, had walked or traveled in wagons across 1,300 miles of wilderness to Salt Lake City, Utah. Leaving 6,000 in graves along the way, the Mormons were searching for religious freedom. Their journey was equal to the distance from New York City to Miami, or Seattle to San Diego.
"This is the right place. Drive on." These were the words that Brigham Young, top Elder of the Mormons, said on July 24, 1847, as he lay sick in the back of a wagon. The place was the great valley of the Salt Lake, in what would become the state of Utah. The Mormons wanted to leave the persecution they faced in the eastern part of the United States and start a community of their own out west. Once Brigham Young and his band of 148 Mormons had found "the place," more than 70,000 Mormons decided to follow.
Every year since 1849, Salt Lake City has remembered the Mormon pioneers on Pioneer Day. In 1997, a Mormon wagon train re-created the journey of these pioneers, to celebrate the 150th anniversary of Brigham Young's arrival in Utah. The trip took three months!
1/1 页
关于地方性遗产

|