Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Jump Back in Time 第一次世界大战与爵士时代 (1914-1928)
 
Photo of sheet music for 'We Shall Overcome'
歌曲「我们会克服的」之乐谱

Enlarge this image
比特.西格 (Pete Seeger) 出生于191953

许多民歌手写的歌都与时事有关,比特西格也不例外。西格和另外一位作曲家合写的「我们会克服的」 (We Shall Overcome) 就是争取公民权利之抗议者在1960年代时常演唱的歌曲。而转向!转向!转向! (Turn! Turn! Turn!) 则是在1965年由飞鸟 (Byrd) 演唱而受到大家欢迎的歌曲,歌词是从圣经的传道书 (Ecclesiastes) 所摘录下来的。歌词再描写每样事情都会发生在一定的时间与一定的地方,战争也一样。这首歌在越战最激烈的时候出版,最后一句歌词是:「迎向和平的时光,我发誓并不会太晚。」


Many folk singers write songs about current events, and Peter Seeger was no different. "We Shall Overcome," which he co-wrote, was a song often sung during civil rights protests of the 1960s. "Turn! Turn! Turn!" a song popularized by the Byrds in 1965, draws its lyrics from the Bible's Book of Ecclesiastes. It says that there is a time and a place for everything - even war. The song was released during the height of the Vietnam War. Its last line is "A time for peace, I swear it's not too late."
Back 2/3Next



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us